Jeden veselý čas

Autor: Katarína Kasalová | 6.5.2013 o 6:25 | (upravené 6.5.2013 o 6:31) Karma článku: 8,95 | Prečítané:  457x

Poďme sa dnes pozrieť na predprítomný čas. Je to ďalší strašiak anglickej gramatiky, lebo v slovenčine taký čas nemáme. Ale už názov nám napovedá, že sa používa vtedy, keď hovoríme o niečom čo z minulosti presahuje do prítomnosti.

Napríklad, keď chceme povedať, že sme už tento rok prečítali 5 kníh, povieme: "I have read five books this year."

Alebo, pozrite sa na tieto vety:

"I made a cake." - "Urobila som koláč."

a

"I've made a cake." - "Urobila som koláč."

Ktorú vetu použijeme keď chceme ten koláč ponúknuť? Použijeme "I've made a cake." lebo to že sme ho predtým upiekli stále pretrváva a môžme ho ochutnať.

A keď ho už niekto "zošrotoval" - "polished it off", tak povieme: "I made a cake. It's all gone now." - "Urobila som koláč. Už je po ňom." Ak ten koláč iba "hodíme do seba", povieme: "I bolted down the cake."

Pridám aj frázu, ktorá sa používa, keď "niečo ide na dračku" - "it's selling / going like hot cakes."

 

 

 

 

 

 

 

Popis k obrázku:

 

"He's been waiting for you for sixty years." - "Čaká na teba šesťdesiat rokov." - Tu je použítý predprítomný priebehový čas, lebo chceme zvýrazniť to, že niečo sa začalo v minulosti a stále pretrváva a prebieha. No a tak dlho čakal, až sa z neho stala kostra.

 

 

 

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

ŠPORT

Real Madrid v šlágri remizoval s Barcelonou, gól strelil v úplnom závere

Otvárací gól strelil Luis Suárez, vyrovnal obranca Sergio Ramos.

EKONOMIKA

Deti boháčov majú vlastnú sieť, stojí za ňou Slovák

Byť bohatým je nuda, keď vás nikto nevidí.

SVET

Ako Trump za pár dní nahneval dve jadrové mocnosti

Trump sa pustil do telefonátov so svetovými lídrami.


Už ste čítali?